CONFERENCES
Savoir faire, témoignages
d’utilisateurs et applications pratiques
L’objectif est de permettre l’échange d’idées, d’expériences et d’informations entre
industriels fournisseurs de services, intégrateurs, développeurs et utilisateurs sur les
évolutions des technologies MtoM. En 2011 plus de 500 auditeurs ont pu ainsi participer
aux conférences et débats organisés durant les 3 jours du salon
Know-how, user testimonies and practical applications
The goal is to favour the exchange of ideas, experiences and information between industrial service suppliers, integrators, developers
and users concerning the evolution of MtoM technologies. In 2011, more than 500 persons were able to participate in the conferences
and debates organised during the three-day show
Ils ont participé à / They participated in 2011
2AR GROUPE-EWON – ACQUISYS - ACTECH INGENIERIE - ACTEL EUROPE -ADENEO EMBEDDED - ADETEL GROUP - ADM 21 - ADVANCED
TOUCHSCREEN TECHNOLOGY B.V. – ADVANTECH - AICAS - AIM - ALIZEY TECHNOLOGIES – ALTIUM - AMPIRE CO LTD – ANTYCIP - APRA-
NORM - AREA DISPLAY – ARROW - ATELIERS LAUMONIER – ATEMATION -ATIM RADIO COMMUNICATIONS - ATON SYSTEMES - AVNET
EMBEDDED - AVNET MEMEC - AXIOMTEK DEUTSCHLAND GMBH - AXIOMTEK CO LTD - BARCO SILEX SAS – BEANAIR - BETA LAYOUT -
PCB-POOL - BITTWARE, INC - BOUYGUES TELECOM – CADVISION – CENOSYS - CENTRALP AUTOMATISMES - CHIMEI INNOLUX CORP. -
CIF - CIMAX-JAUTOMATISE-EMBEDDED-ONLINE – CINTERION WIRELESS MODULES - CONCURRENT COMPUTER France - CORONIS-
ELSTER SAS – COVERITY - CST - COMPUTER SIMULATION TECHNOLOGY - DAEWON EUROPA - DATA INTERNATIONAL CO LTD - De2 -
DENSITRON France SAS - DEUTSCHMANN AUTOMATION - DFI-BV - DIAMOND EDITIONS-OPENSILICIUM – DIAXYS DIGIA - DIGI INTER-
NATIONAL - DIGITAL VIEW LIMITED - DIRECT INSIGHT - DISPLAY MEDIA SAS - DMC CO LTD - DOLPHIN INTERCONNECT SOLUTIONS -
DYNATRON CORPORATION - E INK HOLDINGS INC - ECRIN SYSTEMS - EDITIONS ALAIN MILARD – ELECTRONIQUE MAG TV - EDITIONS
TECHNIQUES DE L'INGENIEUR - EGALAX EMPIA TECHNOLOGY INC - ELECTRONIQUES GROUPE 01 - ELIPSE TECHNOLOGIE – EMENDA -
EMG2/BITTWARE – ENFORA - EPSON EUROPE ELECTRONICS GMBH - EQUIPEMENTS SCIENTIFIQUES - ERCO & GENER - ETURBOTOUCH
TECHNOLOGY INC - EURILOGIC-GROUPE NEXEYA – EUROCOMPOSANT – FIMOR - FRAMOS IMAGING SOLUTIONS - FREESCALE SEMICON-
DUCTEURS - GIGA CONCEPT - GREEN HILLS SOFTWARE - GROUPE SYNOX - GSR TECHNOLOGY – HARTMANN ELEKTRONIK GMBH - HMS
INDUSTRIAL NETWORKS - IAR SYSTEMS - ICOP TECHNOLOGY INC - INDUSTRIES & TECHNOLOGIES GROUPE GISI – INNODISK CORPORA-
TION - INTEMPORA SA - INTERFACE CONCEPT – INTERVALZERO - IPO TECHNOLOGIE - JESSICA France – CAPTRONIC – KERLINK - KON-
TRON AG - L'USINE NOUVELLE GROUPE GISI - LATTICE SEMICONDUCTEURS - LAUTERBACH France - LCD MIKROELEKTRONIK - LE
MONDE DE L'INDUSTRIE – LECROY - LEXCOM B.V. - LG DISPLAY GERMANY GMBH - LIYITEC INCORPORATED - LOGIC INSTRUMENT –
LUTZE - M2M BY ALTRAN - M2M DESIGN – MATLOG - MICROSOFT-WINDOWS EMBEDDED - MIOS MOBILITECH GPE - NEOMORE –
NOMADIC SOLUTIONS - ODYSSEE SYSTEMES - OPASS – OPEN - OPTREX EUROPE GMBH - OPTREX EUROPE GMBH - ORANGE BUSINESS
SERVICES – PARASOFT - PEI - ELCI THOMAS INDUSTRIAL MEDIA - PHYTEC France – PLANAR – PRAGMADEV - PROFICHIP GMBH – PROREP
- QL3D - QUANMAX INC - RAYSTAR OPTRONICS - RAYSTAR OPTRONICS INC. - REDPINE SIGNALS INC. - RUTRONIK ELECTRONICS SOFT-
WARE WORLDWIDE - SAGEMCOM SAS – SECTRONIC - SEIKO INSTRUMENTS GMBH - SEIKO INSTRUMENTS GMBH - SFR BUSINESS TEAM
– SIEMENS - SIERRA WIRELESS SA – SITRE – SPHINX - SQUORING TECHNOLOGIES – SRETT - STEC TECHNOLOGY - STYREL TECHNOLOGIES
- SYSCOM ELECTRONIQUE - SYSGO – SYSMIC – TECHWAY - TELECOM DESIGN - TELIT WIRELESS SOLUTIONS - THEORIS - TIANMA MICO
ELECTRONICS CO LTD – TOKHATEC - TYCO ELECTRONICS / ELO TOUCHSYSTEMS - UNITED RADIANT TECHNOLOGY CORPORATION - U-
BLOX - VERIFYSOFT TECHNOLOGY GMBH - VERTEX SARL - VERTICAL M2M - VIA DESIGN - VIA EMBEDDED – WEBDYN - WIND RIVER -
WISECHIP SEMICONDUCTOR INC. - ZYTRONIC
MACHINE TO MACHINE 2012
se tiendra les 3, 4 & 5 avril 2012 à Paris, Porte de Versailles / will take place on Avril 3, 4 & 5, 2012 at Paris, Porte de Versailles
en parallèle à , along with
Informations pratiques / Practical information
Lieu / Location : PARIS – PORTE DE VERSAILLES - Pavillon 7.1
Exposition & conferences / Exhibition & Conferences
Mardi / Tuesday 3 avril 2012 /Avril 3, 2012 : 9h30 – 18h00 9.30 a.m - 6.00 p.m
Mercredi / Wednesday 4 avril 2012 / Avril 4, 2012: 9h30 - 18h00 9.30 a.m - 6.00 p.m
Jeudi / Thursday 5 avril 2012 / Avril 5, 2012: 9h30 - 17h00 9.30 a.m - 5.00 p.m
Vos contacts/ Your contacts for MtoM :
Organisation générale et direction commerciale / General management and sales:
Emile SIBOUN - Tél : +33 (0)1 44 39 85 32 - e.siboun@infoexpo.fr
Francis MANTES - Tél : +33 (0)1 44 78 99 40 - f.mantes@infoexpo.fr
Relations exposants / Exhibitor Relations : Sonia LEFEBVRE - Tél : +33 (0)1 44 39 85 29 - s.lefebvre@infoexpo.fr
15, rue de l’Abbé Grégoire - 75006 Paris -France -
Tel: + 33 (0)1 44 39 85 00 – Fax: + 33 (0) 1 44 39 85 36
e-mail : exposer@salons-solutions-electroniques.com
www.groupesolutions.fr
Objectif : Détection d'affaires
• Détecter des projets correspondant
à la cible des exposants
• Organiser un rendez-vous entre
l'exposant et le visiteur au
cours du salon.
Cible : Les porteurs de projet
• Chef de projet ou équipe
projet en visite sur le salon.
Principes : en amont
• Définition de(s) cible(s) de
l'exposant et de ses offres
• Promotion puissante e mailing,
site, cartes d'invitation
• Prospection téléphonique de
tous les contacts visiteurs 2010
et pré-enregistrés 2011 pour
inscription.
Qualification commerciale par téléphone
• Une qualification par
téléphone de tous les inscrits
• Destinée à cerner le contexte,
valider les RDV et informer
l'exposant.
Les Rendez-vous Projets
Project Meetings
Format
• L'objectif du rendez-vous est la
mise en relation. Le format est
volontairement restreint afin
de permettre à l'éditeur de
poursuivre la relation selon son
processus commercial et le
profil du prospect.
• 20/30 minutes d'entretien par
visiteur.
• Un espace dédié privatif.
Objective: Business acquisition
• Project acquisition relevant to
exhibitors’ target markets.
• Arranging a meeting between exhibitors
and visitors during the exhibition.
Target market: Project holders
• Project or team leader visits to
the exhibition.
Principles: Beforehand
• Define exhibitors’ target market(s) and
their offers.
• Carry out strong promotion via e-mail,
website and invitation cards.
• Canvass all the 2010 visitor contacts and
those who have pre-registered for 2011 by
telephone.
Business evaluation by telephone
• All those who have registered are
evaluated by telephone.
• Contexts are ascertained, meetings are
confirmed, and exhibitors are notified.
Format
• The aim of the meeting is to make contact.
The format is deliberately left flexible in
order to allow editors to pursue contacts in
line with their business practices and the
profile of prospective clients.
• 20/30 minute conversation per visitor.
• A dedicated private area. Carried out in
Réalisés en partenariat avec / partnership with
Sponsoring et visibilité and visibility
Les sponsors s’assurent une communication sans égale, en s’associant à la promotion des Salons Solutions Electroniques
(rts EMBEDDED SYSTEMS, MtoM, DISPLAY, ESDT)- affirmant de ce fait leur position d’acteur majeur d’un ou de plusieurs
de ces marchés avec une visibilité exceptionnelle. The sponsors benefit from an incomparable communication by joining
the promotion of the Salons Solutions Electroniques edition (rts EMBEDDED SYSTEMS, MtoM, DISPLAY, ESDT), asserting
by this fact their position of major actor of one or several of these markets with an exceptional visibility
PLATINUM SPONSOR - Tarif / Price : 15.000 € HT (excl.VAT)
(maximum 1 acteur par salon / 1 sponsor per show)
GOLD SPONSOR - Tarif /Price : 9.500 € HT (excl.VAT)
(maximum 2 acteurs par salon / 2 sponsors per show)
Plus d’information / More information :
Francis MANTES f.mantes@infoexpo.fr
Emile SIBOUN e.siboun@infoexpo.fr
Autres PRODUITS DE VISIBILITÉ*/ Other VISIBILITY PRODUCTS
Signalétique intérieure / Inside signage
• Logos sur bandeau d’accueil / your logo on banner reception
• Plans géants d’orientation /Floor map
• Lettres d’allées / block letters for alley signalisation
Distribution aux visiteurs / Distribution to visitors
• Sacs visiteurs/ visitor bags
• Badges visiteurs/ visitor badges
• Cordons de badges/ strings of visitor badges
• Distribution de votre documentation / delivering document
Autres outils de communication / Other sponsoring tools
• Publicité dans le catalogue/ Advertising in the official catalogue
• Publicité dans les parcours thématiques remis aux visiteurs/ Your brand name on the visitor itineraries proposed to visitors
CONFERENCES :
• Sponsoring des conférences/ Conference sponsoring
• Distribution de vos documentations aux auditeurs/ Distribution of your document to attendees.
WEB & FICHIER/ WEB & FILES:
• bannière animée sur la page exposition du site/ your animated banner on the Website’s exhibit page
• Sponsoring de newsletters: votre logo en front page, vous accompagnez nos e-mailings jusqu’à la tenue du salon/ with your logo
on front page, you accompany our e-mailings up until the show is held.
• Location de fichiers/ Visitor File rental
Et vous pouvez également :
• Insérer un document dans les sacs visiteurs
• Marquer le catalogue du salon avec votre signet
• Faire distribuer en exclusivité votre stylo ou votre cd à
l’accueil visiteurs
• Réserver 2 écritoires à votre nom dans l’entrée du salon
You may also:
• Insert a document in the visitors’ bags;
• Mark the show’s catalogue with your signature;
• Exclusive distribution of your pen or CD at the reception area;
• Book two writing stands with your name at the show’s
entrance;
EXPOSER / EXHIBITING
4 formules simples d’inscription :
1 - Votre stand nu pour 450 € HT le m 2
Vous pouvez l’équiper vous-même en louant le stand
nu (uniquement la surface tracée au sol)
(Frais de dossier et d’assurance : 500 € HT)
2 - Votre stand modulaire pour 480 € HT le m 2
Les équipements du stand comprennent cloisons, moquette,
rail de 3 spots (par module de 9 m2)
Ne sont pas compris : le branchement électrique, le mobilier
(Frais de dossier et d’assurance : 500 € HT)
3 - Votre stand packagé pour 560 € HT le m 2
En plus des équipements du stand équipé, le branchement électrique
(3 Kw par module de 9m2) ainsi qu’une dotation en
mobilier sont inclus. (Frais de dossier et d’assurance : 500 € HT)
4 - Le Pack Déco pour 690 € HT le m 2
Véritable stand «clé en main», alliant les avantages du stand
packagé (branchement électrique + dotation en mobilier) et
ceux d’un stand semi-traditionnel personnalisé à vos couleurs.
(Frais de dossier et d’assurance : 500 €HT)
Votre participation comprend les services généraux suivants :
• nettoyage quotidien des stands et des allées,
• surveillance jour et nuit de l’exposition par un service de
gardiennage,
• espace rédactionnel dans le catalogue de l'exposition remis
gratuitement aux visiteurs
• mise à disposition de documents promotionnels (invitations...)
• Insertion de vos nouveautés produits dans le Dossier de Presse du
salon remis sur place aux journalistes
• lien hypertexte pointant sur votre site depuis la liste des exposants du
salon
• les autres prestations générales assurées par l'équipe du salon :
publicité, mailing, relations presse, etc...)
Pour vous inscrire, adressez le contrat de réservation ci-joint
accompagné de votre chèque d’acompte à BIRP / MtoM 2012 -
15, rue de l’Abbé Grégoire - 75006 Paris - France
Les Ateliers Exposants :
Profitez de votre participation à Machine to Machine 2012
pour valoriser vos solutions et présenter vos nouveautés.
Nous mettons à votre disposition pendant 45 minutes une salle d’atelier
équipée : vidéo-projection.
La vocation de l’espace conférences exposants, situé dans l’enceinte de
l’exposition, est de vous permettre, non loin de votre stand de démontrer
sur place les atouts de vos produits et votre savoir faire.
Pour vous assurer une audience maximale, vos interventions seront
annoncées :
• Dans l’invitation/programme des conférences que vous pourrez
adresser à vos clients et prospects
• Par un lien hypertexte sur le site web du salon à l’occasion de nos e-
mailings d’information
• Par une diffusion systématique du programme aux visiteurs à l’entrée
de l’exposition.
• Dans le catalogue de l’exposition
• Par un fléchage en direction de la salle d’ateliers
Tarif pour 1 intervention de 45 minutes : 800,00 € ht
Tarif pour 2 interventions de 45 minutes : 1400,00 € ht
Disponibilité des créneaux horaires en fonction de l’ordre d’arrivée des
réservations
4 simple registration formulas:
1 - Bare Booth for €450 (excl. tax) per m 2
You may equip it yourself by renting a bare booth (the ground
surface only)(handling and insurance fees: €500 excl. tax)
2 - Modular Booth for €480 (excl. tax) per m 2
The booth equipment includes railings, carpeting, and a 3-spotlight
rail (per 9 m2 module). Not included: electric power supply,
furnishings. (handling and insurance fees: €500 excl. tax)
3 - Package Booth for €560 (excl. tax) per m 2
In addition to the equipped booth, electric power supply
(3 kW)) as well as a furniture allocation - are included.
(handling and insurance fees: €500 excl. tax)
4 -The Deco Pack: for €690 (excl. tax) per m 2
A real turnkey booth, combining the advantages of the package
booth (electric power supply + furniture allocation) with those
of a semi-traditional booth, customised with your colours.
(handling and insurance fees: €500 excl. tax)
Your registration includes the following general services:
• Daily cleaning of the booth and aisles;
• Day and night surveillance of the exhibit by a security service;
• Editorial space in the freely distributed exhibit catalogue;
• Supply of promotional documents (invitations);
• Articles presenting your new products in the press kits given out to
journalists on site;
• Hypertext link pointing to your site from the show’s list of exhibitors;
• Other miscellaneous services provided by the show’s team:
advertising, mailing, press relations, etc.
To register, please send the attached booking contract along
with your down payment cheque to BIRP / MtoM 2012 - 15, rue
de l’Abbé Grégoire - France
The Exhibitor Workshops:
Use your participation in MACHINE TO MACHINE 2012 to
spotlight your solutions and present your new products.
The Exhibitor Workshop space, located within the area of the exhibit,
will give you an opportunity to demonstrate your know-how and the
features of your products, not far from your own booth.
To ensure you of the largest possible audience, these conferences will
be announced:
• In the conference invitation/program that you can send to your
customers and prospects;
• By a link on the show’s website during our information e-mailings;
• Via systematic distribution of the program to visitors at the exhibit’s
entrance;
• In the show’s press release;
• By arrows pointing to the workshop.
Cost for one 45-minute conference: €800.00 (excl. tax)
Cost for two 45-minute conferences: €1400.00 (excl. tax)
Time slot availability will depend on the arrival order of bookings
EXPOSITION ET CONFERENCES / TRADE SHOW AND CONFERENCES
Le salon des solutions MtoM / MtoM solutions show
7 ème édition / 7 th Edition
QUAND LES OBJETS
DEVIENNENT INTELLIGENTS
ET COMMUNIQUENT
CONNECTING INTELLIGENT
MACHINES
TOUT SUR LE MtoM
All about Mtom
• Opérateurs telecoms ou
MVNO / TelCos or MVNO
• Fournisseurs de solutions
réseaux / Network
solutions providers
• Constructeur ou distributeur
Manufacturer or distributor
• SSII et cabinets de
consulting / Consulting
and services companies
• Intégrateur de solutions
Solutions integrator
3, 4 & 5 avril 2012
Avril 3, 4 & 5 2012
Porte de Versailles
PARIS - Pavillon 7.1
Partenaire officiel :
www.salons-solutions-electroniques.com
Dans le cadre des Salons Solutions Electroniques, Machine
to machine 2012 se déroulera aux mêmes dates et lieu que
le salon DISPLAY, 14ème salon des solutions d’affichage et
de visualisation électroniques, rts EMBEDDED SYSTEMS
20ème salon des solutions informatiques temps réel et des
systèmes embarqués et ESDT 3ème salon des solutions en
conception de systèmes et test électroniques.
Sur plus de 4000 m2 d’exposition, les Salons Solutions
Electroniques présenteront l’offre et les innovations de
quelque 150 constructeurs et éditeurs, français et
étrangers, principaux fournisseurs et intégrateurs de solutions
matérielles et logicielles, de services et ingénierie
Solutions Electroniques will present the products and innovations
of some 150 manufacturers and software publishers,
French and foreign, main suppliers and integrators of
hardware and software solutions, services and engineering.
Within the Salons Solutions Electroniques exhibition space,
Machine to machine 2012 will take place at the same time
and location as the DISPLAY show, the 14th Trade Show for
electronic display and viewing solutions, rts EMBEDDED
SYSTEMS, the 20th real-time solutions and
embedded systems and ESDT, the third edition of
Electronic System Design & Testing exhibition.
Spanning over 4,000 m2 of exhibition space, the Salons
Vous êtes /You are
• Opérateur télécoms ou MVNO (Mobile Virtual
Network Operator) / TelCo or MVNO (Mobile
Virtual Network Operator)
• Fournisseur de solutions réseaux /
Network solutions provider
- WiFi, Bluetooth, ZigBee & IEEE 802.15.4...
- GSM, GPRS, 3G, EDGE...
- Solutions embarquées / Embedded solutions
- Internet, extranet, IPv6 solution
- Solutions hébergées / Hosted solutions
- …
• Constructeur ou Distributeurs de... /
Manufacturer or Distributor of...
- Cartes à Puces / Chips
- Capteurs / Sensors
- Équipements de consolidation de données /
Data consolidation devices
- Modems, routeurs et passerelles / Modems,
routers & gateways
- Caméras pilotables à distances / Remotely
controlled cameras
- Serveurs / Servers
- Postes de travail / Workstations
- …
Vos clients et prospects recherchent des
solutions dans les domaines /
Your customers and prospects are seeking
solutions in the following areas
• Transport, gestion de flotte de véhicules, circulation
routière / Transport, fleet management, traffic flow
• Applications automobiles / In-vehicle applications
• Gestion et maintenance d’équipements de bureau /
Office automation equipment handling & maintenance
• Contrôle industriel, sécurité & télésurveillance /
Control, security and remote monitoring
• Domotique, gestion technique de bâtiment / Domotics,
building maintenance management
• Télérelève et télémaintenance / Remote metering and
maintenance
• Maintenance et logistique / Maintenance and Logistics
• Grande distribution, électronique grand public /
Consumer products & electronics
• Santé / Healthcare
• e-Business & m-business
• Banque, assurance / Banking, insurance
• …
• SSII et cabinets de consulting / Consulting and
services companies
• Intégrateur de solutions / Solutions integrator
- ERP
- SCM
- CRM
- MES
- Fournisseur de SaaS (Software as a Service) /
SaaS (Software as a Service) Provider
- …
Les visiteurs 2011 : Profil
2011 Visitor profile
Répartition par Fonction / Function
PDG / Directeur général / Gérant/ CEO/General/Manager 17%
Directeur / Responsable Département Manager 20%
Chef de produit / Product Manager 4%
Chef de projet / Project Manager 11%
Ingénieur / Engineer 23%
Technicien / Agent de Maîtrise Technician, Technical advisor 5%
Collaborateur 2%
Consultant/ Consultant 6%
Profession libérale / Liberal profession 1%
Enseignant / Universitaire Teacher/Academic 2%
Etudiant / Stagiaire Student/Trainee 5%
Autres / Other 6%
Répartition par Effectif / Number of employees
- de 10 / less than 10 31%
De/from 10 à/to 49 19%
De/from 50 à/to 499 18%
De/from 500 à/to 999 6%
plus de/ more than 1000 26%
Centres d’intérêts / Centers of interest
Automatismes industriels / Maintenance 19%
Automobile et transport / Gestion de flotte / Géolocalisation 20%
Domotique / Bâtiment intelligent 20%
Médical 15%
Relevé à distance / Télémétrie 18%
Téléservices / Télépaiement 15%
Télésurveillance / Sécurité / Sureté 19%
Secteur d’activité/ Activity sector
Constructeur / équipementier 7.09%
Distributeurs / Vars
3.48%
Editeur / SSII
10.82%
Internet
2.29%
Opérateur / FAI
4.72%
Aéronautique / Spatial
4.03%
Agro-alimentaire
0.56%
Armement / Défense
2.53%
Automobile
2.72%
BTP
0.85%
Chimie / Cosmétique / Pharmacie 0.75%
Electricité / Energie
3.85%
Electronique
20.87%
Imprimerie
0.2%
Mécanique
1.12%
Plastique / Caoutchouc
0.64%
Autres industries
6.6%
Banque / Finance / Assurance 1.58%
Communication
2.62%
Education / Formation
3.11%
Presse / Edition
0.81%
Publicité / Marketing
1.37%
Santé
0.67%
Tourisme / Hôtellerie
0.34%
Transport
2.01%
Autres services
8.29%
Admin. Publique / Coll. Locales 2.54%
Commerce / Distribution 3.39%
Le marketing direct
• 15 000 e-badges adressés aux visiteurs des éditions précédentes et
aux pré-enregistrés au salon 2012
• 150.000 invitations vers de nouvelles cibles à partir des fichiers du
Groupe Solutions, de fichiers externes orientés métiers, et de fichiers
internationaux, de presse et associations professionnelles.
• 100.000 Invitations adressées par les exposants des Salons Solutions
Electroniques à leurs clients et prospects
MtoM 2012 profitera en outre de la synergie des actions marketing
entreprises pour les salons Display rts Embedded Systems et ESDT
organisés en parallèle à la manifestation.
L’e-marketing
Diffusion régulière de la newsletter du salon MtoM
Et aussi… Des relais seront établis entre le site du Salon et les
principaux sites web dédiés.
*Statistiques obtenues sur l’ensemble des visiteurs
*Statistics for all visitors combined
MARKETING MTOM 2012
Direct marketing
•15,000 e-badges sent to previous show visitors and to those having
pre-registered for the 2011 show.
•150,000 invitations sent to new targets from Groupe Solutions’ files,
trade-oriented external files and international, press and
professional associations’ files.
•100,000 invitations sent to the customers and associates of Salons
Solutions Electroniques exhibitors.
MtoM 2012 will also profit from the synergy of the business marketing
actions for the Display and Machine-to-Machine conventions
being held at the same time.
e-marketing
Regular distribution of the MtoM electronic newsletter.
Plus: Links will be established between the show’s site and the main
dedicated websites
Plan media et Relations presse
Media plan and Press relations
500 000 lecteurs touchés
et 300 journalistes informés.
Dès l’automne 2011, MtoM 2012 sera annoncé dans les revues ciblées
françaises et internationales. Présentes dans les principaux titres professionnels
de la presse spécialisée, informatique et électronique,
composants, test et mesure, systèmes embarqués, linux, nos annonces
toucheront en direct plus de 500.000 lecteurs.
Sur une base de plus de 300 journalistes professionnels et spécialisés,
seront diffusés communiqués de presse, "flash e-mails", dossiers spéciaux
"Conférences", "Avant-premières produits" et "Salon". Ces informations
trouveront relais sur le du salon dans la rubrique réservée
aux journalistes.
500,000 readers and
300 well-informed journalists.
Starting in Fall 2011, MtoM 2012 will be announced in specialised
French and international journals. Present in the main professional
titles of the press specialising in computers and electronics, components,
testing and audits, embedded systems and Linux, our ads will
directly reach over 500,000 readers.
Press releases, flash e-mails, and special reports on “Conferences”,
“Product Previews” and the show itself, will be sent out to a base of
over 300 professional and specialised journalists. This information will
also be available on the exhibition website site in the access-restricted
journalist’s section.